BULUK P´ÉEL MEYAJIL “TS´ÍIB JU´UNILO´OB” (Guadalupe Tut Glez.)

Ti  tu  láakal   le  xook   ti   béetaj   ti  le  Diplomado    pa´atchajil   xaak´altik   ya´abach   analteo´ob   ti´al  a´anko´on   ma´alo´obkinsik   meyaj  ichil  u  najil  xook,  béeyxan   le  anateo´ob  ts´íibtano´ob  ti  tu láakal  u  miatsil   mayao´ob    je´ex   u  yáabach        ts´íib   u  beetma´  yuum  Domingo  Dzul Poot   beeyxan   le ts´íibo´ob  ti  k´aayt´aano´ob ti Dzitbalche,  miix   u  te´en   tin  tukultaj  wa  yáan   seenkech   ba´alo´b   iichil  analteo´ob  mayao   wa  iichil  le   tumben  nu´ukul  ti´al  ts´íib.  Ki´makoolchaj   in     puksik´aal   ka  jo´op   in  xookik  uchbeen  ts´íibo´ob,   tutusts´íib,  k´aayo´ob,   jats´uts  t´aano´ob,  baxalo´ob,  yéetel  tuulakal  ba´axo´ob   ku   yantal  iichil  u   t´aan  mayao´ob.  Kiin  tukultik  ya´aabach  yáan  ba´al   beetbil,  k´aabet  u  ts´aabal  k´aajotbil,  to´on  ajkansajo´ob  ti  masewal  najil  xook  k´aabeet   eesik  báax   beetik   iichil   meyajo´ob   yéetel  le  mejen  paalalo´ob.
Keexi´e   wa  tu  laakal  le  xooknajo´on  ti  le  Diplomado  ka  okook  ti  tukulo´ob ti  k´ananil,  u k´aabetil   kaanantik   yéetel  ya´akunsik   meyajo´ob  ti´al  u  miatsil  ch´iibalo´ob  mayao´ob.
Kiin  chiinpoltik   tulakal   ba´ax  tin  kanaj,  yéetel  le  ba´alo´ob  nu´utabo´bten   ti  le  tuumben   kaambala´,   jaach   ki´mak  in  wool  uchi  in   ts´okol  yéetel  le  meyaja´.


Niib´oolal  ajkansaj  Irene.  

ONCEAVO TRABAJO: LITERATURA EXISTENTE EN LENGUA MAYA
Durante el diplomado tuvimos la oportunidad de revisar algunas  bibliografías que dan significado importante a la cultura maya, trabajos como el don Domingo Dzul Poot  y los cantares de Dzitbalche,  que para mí es impresionante y es un orgullo saber que existen tantos escritos con un gran valor cultural, así otros que no conozco, existen cuentos,  leyendas, artículos, descripciones, cantos, poesía, juegos, música, etc. Todo lo que implica la expresión de nuestro pueblo maya. Quizás en cantidad no existan tanto, allí falta mayor difusión tanto de lo que ya existe y ahora siento un gran compromiso de que como docentes del medio indígena podamos hacer una pequeña aportación con nuestras experiencias educativas, es importante que todos los diplomantes  de todos los grupos hayan hecho conciencia de la relevancia de la preservación de la cultura indígena.
Agradezco de todo corazón las enseñanzas y sugerencias recibidas en esta nueva experiencia y siento una satisfacción de haber llegado a la meta trazada.

Gracias maestra Irene.

This entry was posted by GRUPO 1. Bookmark the permalink.