Ti tu láakal
le xook ti
béetaj ti le
Diplomado pa´atchajil xaak´altik
ya´abach analteo´ob ti´al
a´anko´on ma´alo´obkinsik meyaj
ichil u najil
xook, béeyxan le
anateo´ob ts´íibtano´ob ti tu
láakal u
miatsil mayao´ob je´ex
u yáabach ts´íib
u beetma´ yuum
Domingo Dzul Poot beeyxan
le ts´íibo´ob ti k´aayt´aano´ob ti Dzitbalche, miix
u te´en tin
tukultaj wa yáan
seenkech ba´alo´b iichil
analteo´ob mayao wa
iichil le tumben
nu´ukul ti´al ts´íib.
Ki´makoolchaj in puksik´aal
ka jo´op in
xookik uchbeen ts´íibo´ob,
tutusts´íib, k´aayo´ob, jats´uts
t´aano´ob, baxalo´ob, yéetel
tuulakal ba´axo´ob ku yantal iichil
u t´aan mayao´ob.
Kiin tukultik ya´aabach
yáan ba´al beetbil,
k´aabet u ts´aabal
k´aajotbil, to´on ajkansajo´ob
ti masewal najil
xook k´aabeet eesik
báax beetik iichil
meyajo´ob yéetel le
mejen paalalo´ob.
Keexi´e
wa tu laakal
le xooknajo´on ti
le Diplomado ka
okook ti tukulo´ob ti
k´ananil, u k´aabetil kaanantik
yéetel ya´akunsik meyajo´ob
ti´al u miatsil
ch´iibalo´ob mayao´ob.
Kiin chiinpoltik
tulakal ba´ax tin kanaj, yéetel
le ba´alo´ob nu´utabo´bten ti
le tuumben kaambala´,
jaach ki´mak in wool uchi
in ts´okol yéetel
le meyaja´.
Niib´oolal
ajkansaj Irene.
ONCEAVO TRABAJO: LITERATURA EXISTENTE EN LENGUA MAYA
Durante el
diplomado tuvimos la oportunidad de revisar algunas bibliografías que dan significado importante a
la cultura maya, trabajos como el don Domingo Dzul Poot y los cantares de Dzitbalche, que para mí es impresionante y es un orgullo
saber que existen tantos escritos con un gran valor cultural, así otros que no
conozco, existen cuentos, leyendas, artículos,
descripciones, cantos, poesía, juegos, música, etc. Todo lo que implica la
expresión de nuestro pueblo maya. Quizás en cantidad no existan tanto, allí
falta mayor difusión tanto de lo que ya existe y ahora siento un gran
compromiso de que como docentes del medio indígena podamos hacer una pequeña
aportación con nuestras experiencias educativas, es importante que todos los
diplomantes de todos los grupos hayan
hecho conciencia de la relevancia de la preservación de la cultura indígena.
Agradezco de
todo corazón las enseñanzas y sugerencias recibidas en esta nueva experiencia y
siento una satisfacción de haber llegado a la meta trazada.
Gracias maestra Irene.