AJKA’ANSAJ XMILDRED LILIANA BARBOSA CHI
TS' OOK MEYAJ
10 TI JULIO
TI 2015
TI 2015
Ti’ u noj kaaj Kampech
yan jejeláas ts’íibo’ob ichil
maayáaj, chéen ba´ale ma’
ya´abo´ob je bix u áanalté le castlan t´aan, leten tene kin tuklik naj u
yantal ulak´o´ob ts’íibo’ob je bix:
yan jejeláas ts’íibo’ob ichil
maayáaj, chéen ba´ale ma’
ya´abo´ob je bix u áanalté le castlan t´aan, leten tene kin tuklik naj u
yantal ulak´o´ob ts’íibo’ob je bix:
§ ÁANALTÉ TI´AL MEENJANAL: Ti´al u tso´olol menjanal men ti ich le kajo´ob sen yan janal jach ki´
ku jaanta´a´, le ajka’ansajo´ob jeel u
pajtal u ts´íitiko´ob bix ku meenta´a, bax naj u bisik, u betiko´ob jump´e
analteo´ob ti u men jaanal.
ku jaanta´a´, le ajka’ansajo´ob jeel u
pajtal u ts´íitiko´ob bix ku meenta´a, bax naj u bisik, u betiko´ob jump´e
analteo´ob ti u men jaanal.
§ BAAXAL: Ti´al u e´saj le báaxalo´ob
yan ti u noj kaaj Kampech jach k´aabet ts´íitik ich maaya ti´olal ma´ u sáata.
yan ti u noj kaaj Kampech jach k´aabet ts´íitik ich maaya ti´olal ma´ u sáata.
§ K´AAY: Ti´al u e´saj le yabach
k´aayo´ob k´aayik ti ich u najil xook, men yaabo´ob jeel u pajtaá betik u
áanalté ti k´aay.
k´aayo´ob k´aayik ti ich u najil xook, men yaabo´ob jeel u pajtaá betik u
áanalté ti k´aay.
§ POPOST´ANBexan
jeel u pajtal betik yaabach popost´ane ti ich maaya.
jeel u pajtal betik yaabach popost´ane ti ich maaya.
§ ÚUCHBEN
TSIKBAL: Le úuchben tsikbal jach yaabach yan, leten naj ts´íitik ti´al u
yoojeeta´a men ulak´ mako´o.
TSIKBAL: Le úuchben tsikbal jach yaabach yan, leten naj ts´íitik ti´al u
yoojeeta´a men ulak´ mako´o.
§ K´AK´AL T´AAN:Yan k´ak´al t´aan ojel,
kaansik ti u najil xook yetel le mejen palalo´ob ku bino´o kambal.
kaansik ti u najil xook yetel le mejen palalo´ob ku bino´o kambal.
Tene kin tuklik wa tulakal le ajkaansajo´ob ku
ts´íito´ob le baaxo´ob ku meentiko´ob ti
ich u najil xook tuux ku meyajilo´ob je bix ok in ts´íitik táanilo´ob
jeel u pajtal u yaantal yaabach áanalte´ob ti´al u kúuchil tu´ux ku ts´a´bal
le áanalté.
ts´íito´ob le baaxo´ob ku meentiko´ob ti
ich u najil xook tuux ku meyajilo´ob je bix ok in ts´íitik táanilo´ob
jeel u pajtal u yaantal yaabach áanalte´ob ti´al u kúuchil tu´ux ku ts´a´bal
le áanalté.
TRABAJO FINAL.
Profra. Mildred Liliana Barbosa Chi
En el estado de Campeche existen diferentes libros escritos
en lengua maya, sin embargo no son muchos, como en el caso de los libros que
tenemos en español, por lo tanto pienso que es muy necesario que existan otros
escritos cómo:
en lengua maya, sin embargo no son muchos, como en el caso de los libros que
tenemos en español, por lo tanto pienso que es muy necesario que existan otros
escritos cómo:
§ LIBROS DE COCINA:Para explicar cómo
se hacen las comidas, porque en las diferentes pueblos existen comidas muy
ricas que los docentes podemos rescatar y escribir como se
hacen, que ingredientes llevas y poder hacer un libro de cocina.
se hacen las comidas, porque en las diferentes pueblos existen comidas muy
ricas que los docentes podemos rescatar y escribir como se
hacen, que ingredientes llevas y poder hacer un libro de cocina.
§ JUEGOS:Para la enseñanza de los
juegos que existen en nuestro estado de
Campeche es necesario escribirlos en maya para que no se pierdan.
juegos que existen en nuestro estado de
Campeche es necesario escribirlos en maya para que no se pierdan.
§ CANTOS:Para enseñar los diferentes
cantos que se cantan en la escuela, ya
que son muchos y se podrían hacer libros sobre cantos.
cantos que se cantan en la escuela, ya
que son muchos y se podrían hacer libros sobre cantos.
§ POEMAS.También se pueden hacer poemas
en lengua maya.
en lengua maya.
§ CUENTOS:Existe una variedad de
cuentos, por eso debemos escribirlos para darlos a conocer a otras personas.
cuentos, por eso debemos escribirlos para darlos a conocer a otras personas.
§ TRABALENGUAS:Existen también
trabalenguas que enseñamos en la escuela a los niños que van a aprender.
trabalenguas que enseñamos en la escuela a los niños que van a aprender.
Pienso que los maestros debemos escribir todas las cosas que
hacemos en la escuela o lugar donde trabajamos, cómo lo describí anteriormente
para que puedan recopilarse y conformar libros
para nuestra biblioteca.
hacemos en la escuela o lugar donde trabajamos, cómo lo describí anteriormente
para que puedan recopilarse y conformar libros
para nuestra biblioteca.
Bix yanikex xka’ansaj x-Mildre, táan in xookik le ba’ax
ta ts’íibta ti’ a
meyaj jach tu
jaji tumen ma’ ya’ab
le aanalte’ob ich maya t’aa´n yan
utia’al mejen paalalo’ob utia’al muk’íinsik le meyaj
betik yéetelo’ob tu najil
xook bey
xan yéetel tata tsilo’ob,
chemba’ale , yéetel le
chan xook ok betika’ betaj le xak’aal
xook utia’al bin k’aotik u
jejelas tsibo’ob beta’an je’ bix k’aayo’ob,
uchben tsikbalo’ob, jats’uts t’aano’ob beta’al tumen
uchben m’aako’ob bejla’e
je’u pajtal betik
u éejsaji mantats’ utia’al ma’
u sáata.
Xka’ansaj: x-Norma Lucely Pech
Simá.