Domingo Dzul Poot
ti' najil xook tin meyaj le tsikbaltika' ti' mejen paalalo'ob u k'ajoltiko'ob le yuumo domingo dzul Poot tu siij u kajil Becal, beyxan k'ajoolta'an yaabach ts'iibo u betiko' ti' maaya, u tsikbalo'ob le chiich ti ichil sajkab ken meyajo'ob ku beet le p'óok, tu beeto'ob u ts'iibta le jejelas analteo'.
tu k'ajoltiko'ob a Domingo Dzul Poot tu'ux ku siij bey xan k'ajçooltiko'ob ba'ax ku beeto.
tin xookik le uuchben tsikbal le xooknalo'ob, jump'eel maak yan kool le mejen paalalo'ob chan utstutan tumen jats'uts.
en la escuela donde trabajo se le platico los niños que don domingo dul Poot que nacio en becal escribió relatos y cuentos en maya que su abuela le contaba en la cueva donde trabajaban para hacer sombreros, participo en la traducion de la biblia, también en la elaboración del diccionario cordemex.
conocieron a don Domingo Dzul Poot, en donde nació así como también conocieron que realizo y escribió variaos cuentos en maya, les leí a mis alumnos el cuento del milpero y les gusto por que esta bonito.
ajkansa x-Irene May Chi.
Beyo Aj-ka’ansaj je’el u
paajtal xookik le jejeeláas tsiibo’ob ti’ le’ mejen paalalo’obo’ tia’al u k’ajóoltiko’ob tumen jach jats’uts.
Beyxan k’abéet u ojeltiko’ob
le xooknalo’ob yéetel u na’o’ob bix u
kuxtal yéetel u meyaj u yuum Domingo Dzul Poot
tia’al u taakpajal le meyajo’ ka’ béetik.
Aj-ka’ansaj XOlivia
Isabel
tsok tsikbal
chen jats'uts tu lakal le ba'ax ku tsikbaltik le yuum don Domingo Dzul Poot le analteo', k'aabet xookik ti le mejen paalalo'obo' tia'al ma' u tuubsaj le ts'iboba' beyxan k'abet a ojeltbi le tatasilo'ob tumen chinpoltik u miatsil.