Úukp´eel xook

Úukp´eel xook

Baax kin wa´alik tile k´aayo´ob tie Dzitbalche

Le káayo´ob tile dzitbalche letie jumpéel uju´unil  ts´iibtaán ichil maayal t´aan yucatan yantie jo´olajunp´éel k´aayoób tu pajtaj  láak´iintik yeetel paax, óok´oot tak payal ta´an bey xaan yeetel tulaka baloób.
Tile káayo´ob yank u t´aan tilel xch´úupal  bix u wooj tile kuxtaj,  bey xaán bix u kimile maako´ob yeetel bix u yakunaán le kíin tile yuum k´uy.
Weeya jelu pajtal nátik jumpe´el ts´ool t´aan yok´ool le meattsil le kajó.
Ichile najil xo´ok jelu pajta ilik le ka´ayo´ob tile Dzitbalche yeetele jejelas tukulo´ob, ts´iíibo´ob, balts´amilo´ob tiaku meyaj taa yeetele juún baaxalo´ob.
Beyo le mejen palalo´ob ku káan ko´ob le ik´il t´aano´ob tile uchben kajal Dzitbalche tia ku kalantaa tia ku ma´tu túubsaa´le meatsil le kaaja.
             
Comentario de los cantares de Dzitbalche

Los cantares de Dzitbalche es un documento escrito en maya yucateco que contiene 15 cantares que podrían ser acompañados de música, danza y otros elementos ceremoniales; entre alguno de los temas podemos encontrar la presencia femenina dedicada  a la mujer como símbolo de la vida,  la presencia de  la muerte y  el respeto al sol como un dios.
Aquí   podemos conocer una parte de la antigua forma de ver y vivir el mundo; En la escuela podemos adaptar estos escritos a través de pequeños poemas o guiones para representar con títeres, para que los niños vayan conociendo la literatura antigua de nuestros antepasados y a si conservar estos tesoros de nuestra cultura.

X-AJKANSAJ  Blanca Yeny Suárez Naal


U ts´o´ok tsikbal


Le analte´ka´aayo´ob tile Dzitbalche k´aabet k´ajotik tia ma´tubski´ yaan e´sik tile najil xo´ok ichile much´palalo´ob tia ku k´ajotoo le ikíl t´aano´ob  yeetel jats´uts  ka´ayo´ob tilu uchben kaaj Dzitbalche tumen lela u matsil le máaco´ob.


X Blanca Suárez


This entry was posted by GRUPO 1. Bookmark the permalink.