AMBITO 4
EL NIÑO DEBE DE UTILIZAR LAS DIFERENTES FORMAS DEL LENGUAJE PARA PODER ADQUIRIR
LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS PARA APRENDER MEJOR Y POR MEDIO DE ESTA PODER
COMUNICARSE YA SEA DE FORMA ESCRITA U ORAL CON SUS COMPAÑEROS EN EL LUGAR QUE
ESTÉ O SE ENCUENTRE. USANDO LA LENGUA MATERNA O EL ESPAÑOL ES LO MEJOR YA QUE
ESTO HACE QUE LA CULTURA DE LOS NIÑOS Y DE TODAS LAS PERSONAS NO SE PIERDA .
AL INICIO ES NECESARIO QUE LOS NIÑOS HABLEN SU LENGUA INDÍGENA, MAS ADELANTE QUE LA
PUEDAN ESCRIBIR, LEERLA Y EXPLICAR TODO LO QUE ENTIENDEN SOBRE UN TEXTO, POR ESO SE
EMPIEZA CON LA ESCRITURA DE LOS COLORES, NÚMEROS, VERBOS, ADJETIVOS CALIFICATIVOS,
SUSTANTIVOS, ETC, ALGO SENCILLO QUE ELLOS CONOZCAN TANTO EN SU LENGUA COMO EN EL
ESPAÑOL. TODOS APRENDEMOS DE ACUERDO AL MEDIO EN QUE VIVIMOS, EMPEZAMOS EN LA
FAMILIA QUE ES LA BASE DE LOS APRENDIZAJES QUE VAMOS U UTILIZAR MAS ADELANTE Y
REFORZARLO Y MEJORARLO EN LAS EXCUELAS Y CON ESTO PODER DESARROLLARSE EN
CUALQUIER MEDIO EN QUE NOS ENCONTREMOS PARA TENER UNA VIDA MEJOR CON NOSOTROS
MISMOS Y CON LA SOCIEDAD EN GENERAL
LE PÁALO´OB YAN U OJE´ LE YA´ABO´ JEJELÀAS T´AANO´ U TIA´AL MÁACHE´ TU LÁAK´ LE
BA´ALO´ TIAL U KANBAL MÀALO´, TIOLALE´ BEYO´ CHUMBESIK U T´ÁAN, TS´IIB WA CHEN
TSIKTAL NU KU BÉETE YETE U LÁAKO´ XIIPALO´OB TU´UX YANABO´OB, BEY XAAN KÁABET U
T´AANIK´ LE MAYAO YETE LE KASTLAN TÁAN, TUMEN BEYO´ LE LÁAKA TS´OIK ÓOJE´ BEY U
LAAK´ U MIATSIL LE UUCHBEN MÁAKO´ MA´ TU SA´ATA.
TÁANI LE PÁALO´OB YAN KU T´AAN MAYA, TS´OKI TS´IIBKOB´, XOOKE´, TSOL TU LÁAKA BA´AX
TS´OOK´ KU NA´ATIK´. BEY XAN YAN ILIK´ LE BOONO´OB, P´EELELO´OB, BEY U K´AABA U BAAX U
LÁ´A´. KO´OX MENT´ BA´ALOBO´ MA´ JACH´ TALAM BEYO´ LE PÁALO´OB JE KU T´AANOBO´OB LE
MASEWAL YETE KASTLAN T´AAN. TÀANIL TU LÀAKALO´ONE YAN KANIK TUX KAAJANO´ YETE ICH
LAK TSIILO´OB, TS´OOKE´ YAAN BIN NAJIL XOOK TIA´AL U KÁANBAL U LÁ´A´ BÁALOBO´ TIOLA
BEYO´ UTS MENT JE BÁAL MEYAJ U KÁ´ABETO´ON , BEYO TU LÁAK LE MUUCH
MÁAKOBO´OB BEY TONO´OB JACH MÁ´ALO´ YAN KUXTAJ.
RENE CANUL C.
mayo
-
▼
2015
(179)
-
▼
mayo
(85)
- las formas de organizacion comunitaria para las nu...
- jo'op,éel meyajil u múuch'tambalil meya' (karina)
- la importancia del contexto cultural del alumno pa...
- JÓOPEL MEYAJ MUCH´KABIL KU BETA´AL TILE KAAJO´OB...
- LA FORMA DE ORGANIZACIÓN COMUNITARIA PARA LAS N...
- BIIX U MEETOB ICHIL KAJALOB TIAL Y TUWBEN LAAK T...
- La importancia del contexto cultural del alumno pa...
- <!--[if gte mso 9]> <![endif]--> <!--[if gt...
- JO'OP'ÉEL MEYAJIL "U MÚUCH’TAMBALIL MEYAJ KAAJ” XO...
- JO’OP’E’EL MEYAJIL: U MUCH’ TAMBALIL MEYAJ KA...
- GRUPO 1 "Kosom" (Golondrina): JO’OP’ÉEL MEYAJIL: U...
- JO’OP’ÉEL MEYAJIL: U MÚUCH’TAMBALIL MEYAJ KAAJ (X-...
- LAS FORMAS DE ORGANIZACIÓN COMUNITARIA PARA LAS NU...
- JO'OP'ÉEL MEYAJIL "U MÚUCH’TAMBALIL MEYAJ KAAJ" (...
- AMBITO 4 EL NIÑO DEBE...
- "KAMP´EEL MEYAJIL: U NO´OJA´ANIL XOOK NAAL TI´JKA...
- la literatura y testimonios de mi comunidad (karin...
- KAMP'EEL MEYAJIL UNOÓJA' ANIL MEYAJTSIL XOOKNAAL...
- KAMP'EEL MEYAJIL UNOÓJA' ANIL MEYAJTSIL XOOKNAAL....
- AMBITO 3.- LA VIDA INTERCUMUNITARIA Y LA RELACIO...
- LAS PRACTICAS DEL LENGUAJE CON LA VIDA FAMILIAR Y ...
- Ma´alob áak´ab Tíikin meyaj jun´péel kaaj ma´úuch...
- la importancia del contexto cultural del alumno pa...
- KAMP’ÉEL MEYAJIL "U NO’OJA’ANIL MEYAJTSIL XOOKNÁAL...
- Kamp’éel meyajil: “U no´oja’anil meyajtsil xooknáa...
- U KÁAMP'ELIL MEYAAJ TI 16 TI U WIINAL MAYO TI 2015...
- KAMP’ÉEL MEYAJIL:U NO’OJA’ANIL XOOK NAAL TI’ JKA’A...
- KAMPÉEL MEYAJIL BETAJ TU K´ÍINIL 16 TI’ MAYO.( ...
- GRUPO 1 "Kosom" (Golondrina): KAMP’ÉEL MEYAJIL U N...
- KAMP’ÉEL MEYAJIL "U NO’OJA’ANIL MEYAJTSIL XOOKNÁAL...
- LA IMPORTANCIA DEL CONTEXTO CULTURAL DEL ALUMNO, P...
- LA LITERATURA Y LOS TESTIMONIOS DE MI PUEB...
- LA LITERATURA Y LOS TESTIMONIOS DE LA COMUNIDAD ...
- LAS PRACTICAS DEL LENGUAJE VINCULADAS CON EL ESTU...
- U JEJELÁAS TA´AN MASEWAL. TI´ JUUMP´E CHAN K...
- ka´apéel meyajil "jejéláas tsíikbalilo´ob"karina
- le kaajal tuux tin meyajo´ le yaabax (karina)
- U ÓOXP’ÉEL MEYAJIL “U KÁAN IIK’TI’ILIL YÉETEL U K’...
- ÓOXPELIL XOOK: U aanalte’il ts’íibalil yéetel u ...
- Tu najil xook ti´paalalo´ob yaantalo´on ka kóoyo´o...
- AMBITO: LA TRADICIÓN ORAL, LA LITERATURA Y LOS TES...
- la vida intercomunitaria y la relacion con otros ...
- la tradición oral, la literatura y los testimonios...
- U YÓOXP’ÉEL MEYAJIL “U KÁAN IIK’TI’ILIL YÉETEL U K...
- LE U TS’IIBI YÉETEL UCHBEN TSIKBALO’OB TI’ IN ...
- Le diplumado maaya t'aano yach maalo tial toono t...
- Jach kaabet ich t'oon ka'anbesajo tumen toone tia...
- Le castelan yetel maaya t'aan jach k'aabek tiale ...
- AMBITO 3: LA VIDA INTERCOMUNITARIA Y LA RELACION C...
- LA LITERATURA Y TESTIMONIO DE MI COMUNIDAD (AMBITO...
- LAS TRADICIONES DE MI PUEBLO (ámbito dos) 2 de M...
- MIS PRACTICAS DE LENGUAJE (ámbito uno) 25 de ...
- Malokin ya teex: Ti leti uju'unil "Mis practicas ...
- X’iiw Áak’ab Xka’ambesaj yeetel jka’ambesaj yeete...
- BIX A BEELE´EX AJKA´ANSAJE´EX. TI´ TENE JACH K...
- Jach ma´lok´iin yanteex tu lakaleex aj ka´ansajeéx...
- GRUPO 1 "Kosom" (Golondrina): TEN TIN KANSAJIL LE...
- LA LITERATURA Y TESTIMONIOS DE MI COMUNIDAD 12 DE...
- MAALO´ K´IIN YANAK TEEX IN WEET AJKA´ANSAJ KAMBA...
- LE MIATSIL LE T'AANO YÉETEL LE ÚUCHBEN TS'IIKBALO'OB
- Le suuk t´aan, le Kaan ik´il ti´ t´aan yéetel baax...
- U kuxtaal ch´íibalo´ob yéetel kaj
- JACH MÁALO´ LE MÚUCH MEYAJO´ MAYA T´ÁAN, UTS...
- TEN TIN KANSAJIL LE MEJEN PÁALALO´OB : TSÍIB, K´...
- SESION 3 9 DE MAYO
- KA’AP’ÉELIL XOOK: “JEJELÁAS TSIKBALILO’OB OLIVIA I.
- KA'AP'EELIL MEEYAJ XOOK TI 2 WI’INAL MAYO: JEJELÁ...
- KA’AP’ÉEL MEYAJIL “JEJELÁAS TSIKBALILO’OB (X-Norve...
- KA'AP'ÉELIL XOOK: JEJELÁAS TSIKBALILO'OB -LE SUUK ...
- U TS'O'OK TSI'IKBAL TI' U YAAX MEYAAJIL: KUXTALIL ...
- U TS´O´ OK TSIKBAL TI TU YÁAX MEYAJIL: "KUXTALIL...
- U ts´o´ok tsi´ikbal ti´ u ya´ax meyajil: “Kuxtal...
- KUXTALIL ICH KAJTALIL JE’EL BIX ICH KAAJ
- U TS'O'OK TSIKBAL TI' TU YÁAX MEYAJIL (SILVIA)
- JEJELÁAS TSIKBALILO’OB (.. K’IINIL ICHIL U WINALIL...
- GRUPO 1 "Kosom" (Golondrina): Yáax meyajil: "Kuxta...
- Yáax meyajil: "Kuxtalil ich kajtalil je’el bix ich...
- YÁAX MEYAJIL: “Kuxtalil ich kajtalil je´el bix ich...
- MEYAJ BETAJ 2 TI' MAYO TI' 2015
- "KUXTALIL ICH KAJTALIL JE'EL BIX ICH KAAJ"
- "KUXTALIL ICH KAJTALIL" 25 TI ABRIL TI 2015
- 2 ti Mayo ti 2015
- 25 ti abril ti 2015
- YÁAX MEYAJIL (TU 25 K’IINIL ICHIL U WINALIL ABRIL)
- KI'IKI' T'AAN TE'EX
-
▼
mayo
(85)