la literatura y testimonios de mi comunidad (karinapalma)


tu kaajali ti chunchintok u yaabi le máako´ob u taanko´maya yéetel ma´ u ts´íibko´
le mejen paalalo´ob ma u ts´íikbalo´ob maya táan maan tats´ u taano káastlan kux u naatko´ob maya táan.
leten k´aabet ti najil xook aalka paach ts´íikbal yéetel ts´íib maya táan yéetel káastlan.
maan tats´ u mentaj ichil  kaajo´ "jeets méek" ku tsikbalta´ale´u jéest´méek´ ta´al mejen x-chuupalalo{ obe tu wak winal ti´o´ob. bolonp´éel u suuto´ob tu bak´pach le kancheo tu no´oj y tu     x-ts´íik. je´ex u bin u suuto´obe´ bey u bin ts´aiko´ob tu k´ab chan x-ch´uupale´ le ba´alo´ob kan u káabetkuno´ob ken nojoch - chajako´ob.
x-ka´ansaj karina palma


en el poblado de chunchintok la mayoria de la gente adulta y platica en maya. los niños casi no lo platican en maya sienpre lo mhacen en español, pero lo entienden la maya.
por eso es necesario en la escuela seguir trabajando la platicas y escribir en maya y español.
siempre se hace en el pueblo el jéets meek´de las niñas se  hace a los seis meses de nacida. nueve veces van girando alrededor de la mesa a la derecha y izuierda, asi como van girando asi vienen poniendo en su mano de la niña las cosas que van a necesitar cuando sea grande.

This entry was posted by GRUPO 1. Bookmark the permalink.