"KUXTALIL ICH KAJTALIL" 25 TI ABRIL TI 2015

YA’AX MEYAJ   25 K’IINIL  ICHIL  U WINA’ALIL   TI  ABRIL

Tene' kin tukultike’ jach ma´alo’ob  le  diplomado masewaal t’aana’ tumen  ku ts’aik to’on  u jejelaás  tukulo’ob  biix koón  meyaj yéetel le mejen paalalo’ob  utia’al u kanko’ob le masewal ta’aano´ tumen le  áanalte’o  ku yaalik  k’aabet u kanko’ob  y’eetel  muk’iisik  tu ka’ap’eli   t’aan , leten’e  yaan in kanik maa’lo’ob in t’aane bey xan in tsi’ibtik utia’al in ma’alobkinski  meyaj  yeetel le mejen  paalaloób  bey xan yéetel  tata tsilo’ob. je' bix to'ne ma'alob ilik  u k'aaba'e ba'alche'ob, k'aayo'ob, xoxot t'aano'ob, baaxaloób, ichil u lak' ba'alo'b.

 
Ajka’ansaj   X -Norma Lucely Pech Simá.


PRIMER TRABAJO REALIZADO EL 25 DE ABRIL DE 2015.

Yo pienso que es muy bueno el diplomado en Lengua maya porque nos permite tener diferentes ideas de cómo hacer que los niños conozcan y utilicen la lengua Maya y además porque los parámetros curriculares señala que los niños además de practicar su lengua materna deben conocer  una segunda lengua, por eso tengo que aprender a hablarlo bien así como a escribirlo para fortalecer el trabajo que vengo realizando con los alumnos  y padres de familia, nosotros  les enseñamos nombres  de animales, canciones, palabras cortas, juegos, entre otras cosas.

Norma Lucely Pech Simá.

This entry was posted by GRUPO 1. Bookmark the permalink.

2 thoughts on “"KUXTALIL ICH KAJTALIL" 25 TI ABRIL TI 2015

  1. ma´alob a tuukul yan k-antik le mejen páalaloób tial kuxkintik le masewal t´aanob

    ResponderEliminar
  2. U JETS’ELIL TUKUL
    kin wilik le much’ meyaj táan betka k’aabet to’on tumen táan much’ kanik u jejelás biix con ka’ansik tí le mejen páalalo’ob y’eetel tatal tsíilo’ob tulaka le ba’ax yan ti’ ichil u kajal tux meyaj tumen táan u biin u sáata jujumpíiti tumen le mako’ob bejla’e ku súulaktalo’ob t’aan ichil leti’ob bey xan yéetel u yalo’ob le ba’ax yojlo’ob ich masewal t’aan, chembáale taan in wilik suuk betke meyaj yéeetel le mejen paalalo’ob tumen káansik tiób mejen k’aayo’b, u k’aaba’ balche’ob, boonolilo’ob, ichil u lak’ baáloób, chen báale yéetel le káanbesaja táan ketik le ba’ax ku yáalik toón le aanalte’o yéetel le ba’ax yan suk u béetik yéetel b a’ax yojlo’ob le nojoch m’aako’ob ich kajal utia’al u pajatal muk’iisik le k’aasaj’o ichil tu k’aap’eli t’aan, ( masewal t’aan bey xan castellan t’aan)
    X-KA’ANSAJ. NORMA LUCELY PECH SIMA
    CONCLUSIÓN.
    Veo que este diplomado que estamos llevando nos es de mucha utilidad ya que aprendemos las diversas formas en que podemos enseñarle a los niños y a los padres de familia todo la riqueza cultural que tienen en su pueblo porque se está perdiendo poco a poco ya que las personas jóvenes en la comunidad se avergüenzan de platicar lo que saben entre ellos y entre sus hijos en lengua maya, sin embargo nosotros los maestros hemos estado trabajando con los pequeños, los nombres de animales, colores, canciones cortas entre otras cosas como lo señala el libro de parámetros curriculares, sólo que con este curso y estar analizando a fondo su contenido nos brinda las herramientas para reforzar nuestro trabajo considerando la importancia de retomar y conocer bien las prácticas culturales de la comunidad.
    NORMA LUCELY PECH SIMÁ.


    ResponderEliminar